In Platonis Phaedrum Scholia: 279b6-7

εὔχομαι, pensée non humaine

Lire les autres billets de la série

Σωκράτης
οὐκοῦν εὐξαμένῳ πρέπει τοῖσδε πορεύεσθαι;
Φαῖδρος
τί μήν;

Socrate
N'est-ce pas convenient de prier ces dieux avant de partir?
Phèdre
Certainement.

Platon, Phèdre, 279b6-279b7

Ce sont les dieux du lieu qui ont tout fait. Les résultats de la conversation, les vérités qui en ont émergé, la sagesse que cela constitue, tout cela n’est pas le mérite de Phèdre ou de Socrate. Ce sont les dieux qui pensent: voilà ce qu’il faut retenir.

Il faut donc les remercier avant de partir, il faut prier, εὔχομαι.

Le rapport au sacré ici est le rapport à la matérialité d’une pensée qui ne peut émerger que dans des conditions particulières dont le parlant n’est pas le maître.

εὔχομαι, pensée non humaine scholia