In Platonis Phaedrum Scholia: 268d3-5

καταγελάω

Lire les autres billets de la série

Φαῖδρος
καὶ οὗτοι ἄν, ὦ Σώκρατες, οἶμαι καταγελῷεν εἴ τις οἴεται τραγῳδίαν ἄλλο τι εἶναι ἢ τὴν τούτων σύστασιν πρέπουσαν ἀλλήλοις τε καὶ τῷ ὅλῳ συνισταμένην.

Phèdre
Eux aussi, je crois, qu'il riraient si quelque'un pensait que la tragédie est quelque chose d'autre qu'un ensemble de ces choses composées de façon correcte par ces éléments et le tout.

Platon, Phèdre, 268d3-268d5

La réaction que Phèdre imagine pour Sophocle et Euripide n’est pas identique à celle qu’il a imaginée pour Éryximaque et Acuménos. Les deux médecins ont d’abord demandé si leur interlocuteur savait quand et à qui appliquer les remèdes; ils l’ont ensuite appelé fou. Les deux écrivains commencent par rire (καταγελάω). La prétention de savoir faire des tragédies en connaissant quelques techniques rhétoriques est ridicule et pas folle. Le ridicule est peut-être plus négatif que la folie et on a perdu l’ambiguïté du jugement de Phèdre qui pouvait jouer avec l’éloge de la manie proposé par Socrate.

Mais il y a une autre différence ici: la médecine, nous a dit Phèdre, ne peut pas être réduite à la connaissance d’une série de techniques, elle consiste surtout en une connaissance théorique, la connaissance du corps, de la santé, du bien et du mal qui permet d’appliquer les techniques au bon moment et à la bonne personne. La τέχνη est donc l’ensemble de connaissances théoriques et techniques.

Ici Phèdre nous donne une autre définition de τέχνη: la tragédie est le fait de mettre ensemble (συνίστημι) toutes les techniques en un tout. La τέχνη est donc la capacité de mettre ensemble une série de techniques différentes et d’en faire un tout unitaire et cohérent. Ces deux définitions sont complémentaires: pour savoir faire un tout il est nécessaire d’avoir une connaissance théorique.

καταγελάω scholia