In Platonis Phaedrum Scholia: 264d2-e3

matérialité

Lire les autres billets de la série

Σωκράτης
ἔστι μὲν τοῦτο τόδε—
“χαλκῆ παρθένος εἰμί, Μίδα δ᾽ ἐπὶ σήματι κεῖμαι.
ὄφρ᾽ ἂν ὕδωρ τε νάῃ καὶ δένδρεα μακρὰ τεθήλῃ,
αὐτοῦ τῇδε μένουσα πολυκλαύτου ἐπὶ τύμβου,
ἀγγελέω παριοῦσι Μίδας ὅτι τῇδε τέθαπται.”
ὅτι δ᾽ οὐδὲν διαφέρει αὐτοῦ πρῶτον ἢ ὕστατόν τι λέγεσθαι, ἐννοεῖς που, ὡς ἐγᾦμαι.
Φαῖδρος
σκώπτεις τὸν λόγον ἡμῶν, ὦ Σώκρατες.

Socrate
C'est celle-là:
Je suis une vièrge de bronze et je repose sur le tombeau de Midas;
tant que l'eau s'écoule et que les abres deviennent grands,
en restant sur ce même tombeau où on pleure beaucoup,
j'annoncerai aux passants qu'ici est enterré Midas.
Tu vois, j'imagine, qu'il n'y a pas de différence si on commence par le premier ou par le dernier vers.
Phèdre
Tu te moques de notre discours, Socrate!

Platon, Phèdre, 264d2-264e3

Voici l’épigramme. Il s’agit d’un texte qui fait semblant d’être inscrit sur le piédestal - on imagine - d’une statue qui décore le tombeau de Midas. Comme pour toutes les épigrammes, le sens du texte dérive de son inscription matérielle. Cela est vrai à tel point que, dès qu’on détache le texte de son support, ce support est récrée par le sens du texte. Et cela, même si ce support est, en réalité, imaginaire.

Car il n’y a pas de tombeau ici, ni de statue en bronze, il y a un texte cité dans un autre texte, il y a un personnage d’un dialogue imaginaire qui cite un texte qu’il connait on ne sait pas trop pourquoi et comment et dont il sait qu’il devait peut-être être inscrit sur un tombeau. Le support avec sa matérialité est loin, et pourtant il est nécessaire de l’imaginer pour comprendre ce que le texte signifie. La statue de la vierge, allongée sur le tombeau du roi, annonce qu’il s’agit bien du tombeau de Midas.

Or cette épitaphe qui marque une tombe qui n’est pas là a forcement un problème de sens, car il n’y a concrètement rien qui puisse lui donner du sens. Et en effet ce texte manque de fondement, de base. Il peut être renversé, car il ne repose sur rien. La vierge repose sur un tombeau imaginaire, le texte ne peut pas être posé sur quelque chose, il n’a pas de support, il n’a pas de substance.

Phèdre l’a peut-être compris, lorsqu’il dit que Socrate est en train de se moquer du discours: car le cas du discours de Lysias n’est pas le même, son discours a un support, il est inscrit, justement.

matérialité scholia