In Platonis Phaedrum Scholia: 240c2-5

ὁ παλαιὸς λόγος

Lire les autres billets de la série

Σωκράτης
ἥλικα γὰρ δὴ καὶ ὁ παλαιὸς λόγος τέρπειν τὸν ἥλικα—ἡ γὰρ οἶμαι χρόνου ἰσότης ἐπ᾽ ἴσας ἡδονὰς ἄγουσα δι᾽ ὁμοιότητα φιλίαν παρέχεται—ἀλλ᾽ ὅμως κόρον γε καὶ ἡ τούτων συνουσία ἔχει.

Socrate
En effet, l'ancien dicton dit que chaque âge aime le même âge - le fait d'avoir le même âge en effet, je crois, fait en sorte qu'on est attiré par des plaisirs semblables et porte à l'amitié à cause de la ressemblance - pourtant à la fin on en a assez même de ce type de fréquentation.

Platon, Phèdre, 240c2-240c5

Le bon sens commun, le savoir populaire, voilà à quoi s’appelle Socrate: ὁ παλαιὸς λόγος. Ce discours ancien veut qu’on aime fréquenter les personnes du même âge. Or cela est assez surprenant étant donné que la nature même du rapport pédérastique dont il est ici question est de se fonder sur la différence d’âge: un homme plus vieux aime un jeune et en devient ainsi le mentor. Le rapport d’éducation et d’enseignement qui lie les deux ne peut se faire qu’à partir de cette différence. L’ancien dicton donc empêche le rapport même - indépendamment qu’il s’agisse d’amour ou pas.

L’argument est fallacieux car, s’il implique qu’il ne faut pas se donner à un amoureux, il a comme conséquence aussi qu’il ne faut pas non plus se donner à un non amoureux plus vieux - ce qui pourtant était le but de tout le raisonnement. Par ailleurs Socrate ce raisonnement ne le finira pas, comme on verra dans quelques phrases: les avantages de se donner à un non amoureux ne seront pas explicités, malgré l’insistance de Phèdre.

Il est évident qu’en réalité Platon - et Socrate aussi - ne cautionne pas ce dicton ancien. La deuxième phrase, qui semble juste une autre formulation de la première, opère en fait un déplacement: l’amitié dérive de la ressemblance; mais personne ne dit que cette ressemblance doive se baser sur l’âge. On peut se rassembler pour d’autres aspects - comme le reste du dialogue le montrera et comme Socrate le montrait déjà dans le Banquet.

Mais il est évident qu’ici on est encore en train de produire des hyperboles: si on se fatigue même des fréquentations des gens du même âge, à plus forte raison on se fatiguera très vite de la fréquentation des plus vieux.

ὁ παλαιὸς λόγος scholia