In Platonis Phaedrum Scholia: 229b3-6

Orithye, Borée, Ilissos

Lire les autres billets de la série

Φαῖδρος
εἰπέ μοι, ὦ Σώκρατες, οὐκ ἐνθένδε μέντοι ποθὲν ἀπὸ τοῦ Ἰλισοῦ λέγεται ὁ Βορέας τὴν Ὠρείθυιαν ἁρπάσαι;
Σωκράτης

Phèdre
Dis-moi, Socrate, n'est-ce pas ici, d'un de ces endroits sur l'Ilissos qu'on dit que Borée a enlevé Orithye?
Socrate
C'est ce qu'on dit, en effet.

Platon, Phèdre, 229b3-229b6

Il faut comprendre ce que le lieu dit. Il faut comprendre le genius loci, car le lieu n’est pas neutre, mais c’est un élément central dans le processus de production du sens. Et le lieu peut être identifié précisément. C’est ici. Le lieu, l’espace physique et matériel, avec ses caractéristiques spécifiques, est chargé de sens. Le sens n’est pas séparable de la matière, le sens est matière, le discours est le lieu et le lieu est discours. C’est ici qu’on dit… c’est ce qu’on dit (λέγεται). Le λόγος fait le lieu et le lieu fait le λόγος.

L’histoire qui habite cet endroit - mais est-ce vraiment cet endroit? Socrate nous dira que non - est l’histoire du Vent du nord, Borée, qui enlève Orithye, fille du roi d’Athènes Érechthée. Borée est un vent fort, dans la mythologie Borée est un Titan, et sa force semble être en contradiction avec la brise légère dont il a été question pour décrire le lieu où Phèdre et Socrate se trouvent: Borée n’est certes pas un πνεῦμα μέτριον. La tranquillité et la modération du lieu sont donc questionnées par ce discours qui l’associe à une scène de violence, un rapt, perpétué par une grande force de la nature.

Pourquoi ce mythe? Est-ce vraiment ici qu’il a eu lieu? Quel est son sens?

Orithye, Borée, Ilissos scholia