In Platonis Phaedrum Scholia: 227b8-c1

σχολή, ἀσχολία, Pindare, διατρίβω

Lire les autres billets de la série

Σωκράτης
τί δέ; οὐκ ἂν οἴει με κατὰ Πίνδαρον “καὶ ἀσχολίας ὑπέρτερον πρᾶγμα” ποιήσασθαι τὸ τεήν τε καὶ Λυσίου διατριβὴν ἀκοῦσαι;
Φαῖδρος
πρόαγε δή.
Σωκράτης
λέγοις ἄν.

Socrate
Quoi? C'est bien connu que moi, comme le dit Pindare, considère que "la meilleure des occupations" est d'écouter comment Lysias et toi passez votre temps!
Phèdre
Avance donc!
Socrate
À condition que tu parles.

Platon, Phèdre, 227b8-227c1

Il faut du temps libre, de la σχολή, pour se dédier aux discours. La philosophie n’est pas une occupation, c’est une perte de temps. On laisse le temps passer, on le consomme (διατρίβω). La chose la plus importante - diraient Socrate et Phèdre à Marcel Proust - n’est pas de retrouver le temps perdu, mais plutôt d’en avoir à perdre.

La réponse de Socrate est certes pleine d’ironie. On pourrait dire: “bien sûr, j’ai rien de mieux à faire que de m’occuper de ce que vous faites, Lysias et toi!”. Mais est-ce vraiment de l’ironie? Il y a quelque chose de très sérieux. Socrate préfère la σχολή à l’ἀσχολία. Il est intéressant par ailleurs qu’en grec “occupation”, “affaire” s’exprime en mettant un alpha privatif devant “temps libre”. La même structure se retrouve en latin où l’otium (traduction littérale de σχολή) s’oppose au negotium. Les affaires - le travail dirait-on aujourd’hui - ce n’est pas l’épanouissement des êtres humains, c’est juste du “temps non libre”. La traduction littérale de la citation de la première Isthmique de Pindare serait donc: “je mettrai ce fait au dessus du fait de ne pas avoir du temps libre”. Pour Pindare c’est le fait de chanter sa ville natale, Thèbes. Même si je n’ai pas de temps, même si je suis occupé, je mettrai devant toute occupation le fait de te chanter, Thèbes. Et Socrate, même s’il a pas le temps, en trouvera pour écouter comment ont passé leur propre temps Lysias et Phèdre.

Petite glose: le mot σχολή signifie aussi école: un groupe de personne qui a du temps à perdre et qui le perd en étudiant. Et l’activité de ces personnes oisives est le σχολιάζω, commenter des textes. Dans tout cela se place la scolastique, donc, qui invente des systèmes outillés pour rendre plus rapide cette activité de commenter les textes en la transformant en son opposé: de perte de temps à occupation professionnelle, travail. Ici ce texte veut contempler le texte du Phèdre. Ici on perd du temps dans le commentaire.

De ce rêve oisif Phèdre réveille Socrate: avance donc! Et le petit jeux amoureux - déjà - de Socrate: il y a une condition, pour obéir à tes ordres, que tu parles.

σχολή, ἀσχολία, Pindare, διατρίβω scholia